Tuesday, May 17, 2005

Only English folks.

Among the many interesting things I see on my job, I have recently (okay, well, nearly everyday for the past several months) have received emails containing the following text:

贵公司负责人(经理/财务): 您好!
我是广东德宏贸易有限公司。我司实力雄厚,有着良好的社会关系,现完成不了每月销
售额度,为要冲减进项。现有部分“增值税”(电脑)发票对外提供,税率方面较低(6%)左右
的税点。其它“国税”“地税”等普通发票(2%)左右的税点优惠代开或合作。还可以根据数
目的大小来衡量优惠的多少。

Or another one received just today:
Модуль 1.
Принципы клиент-ориентированного подхода. Что такое сервис/обслуживание? Ориентация на клиента» или клиент - ориентированный подход. Система обслуживания. Политика и стандарты. Основные этапы процесса обслуживания. Какие шаги необходимо совершить для достижения успеха в обслуживании клиентов. Развитие ориентации на результат.

An out of office reply to an email I sent:
Ce message (et toutes ses pièces jointes éventuelles) est confidentiel et établi à l'intention exclusive de ses destinataires. Toute utilisation de ce message non conforme à sa destination, toute diffusion ou toute publication, totale ou partielle, est interdite, sauf autorisation expresse. L'IFP décline toute responsabilité au titre de ce message.

And a response to a very English email I sent:

ESTE ES EL CORREO EN EL QUE EL PROVEEDOR NOS CONFIRMA EL REGISTRO DEL ING. CARLOS CALDERON Y MYRIAM ORTIZ OSRNIO EN EL D&P FORUM. POR FAVOR INFORME A LOS INTERESADOS.

GRACIAS

Come on people! I am an English speaking American. English is the only language I speak naturally. Hey, maybe I should present this information to my supervisor and tell him it's good cause for an on-site learning experience to each of these countries to learn their languages. :) Yeah, he probably wouldn't buy it....OR, he'd want to come along!

No comments: